活動預告及信息

CPAD 計劃出版我們自己的故事書

我的孩子, 我的
CPAD 計劃出版我們自己的故事書。這本書將包括來自父母們、 兄弟姐妹、家庭成員、 老師  …. 等所敘述的個人經歷  。我們相信由您講述自己的經歷, 能幫助他人癒合情感。 這是一個最佳的自我表達方式, 同時也能扶持他人 。家長們請和李夫人聯絡, 或電子郵件您的故事到 這個 E-mail 地址已經被防止灌水惡意程式保護,您需要啟用 Java Script 才能觀看 .。

大熊湖 - 冬季調適滑雪訓練小組

大熊湖 - 冬季調適滑雪訓練小組 — 周一到周五,將在,1/8/20073/16/2007開放 (1/15/07
2/13/07 兩天因假日關閉)。
家長會在10/24/2006,那天 ,向美國殘障者調適娛樂中心(USARC)CPAD登記, 並且為CPAD滑雪小組預留了笫一次滑雪日期:  2007122日。
這是家長會第4 年度參與這非常好的冬季團體滑雪訓練課程,目前已有10位参加2007年1月22日的滑雪。  如果繼續有家長感興趣,請和Stella(626)309-9613,或Eric(626)-715-3401 聯絡,如果有10位以上家長感興趣, 我們會試著安排第二次滑雪日期。
CPAD 將為家長會支付全年會費。CPAD也將支助每位參加滑雪的學生訓練費 $10 。父母們需負責孩子的訓練費餘款 $45 (總訓練費是$55), 和負擔去大熊湖的交通。滑雪小組的人數最少是10 人; 最多是20人 。訓練課程是以一對一的方式, 包括調適殘障者的設備和特殊教導技術, 學生能體會從斜坡上滑下的那種自由感、滿足自我依賴、以及個人成就感。位置有限, 請儘快打電話定位。
Ski at Bear (1)         Ski at Bear (2)

CPAD 提供獎學金給 20 個家長

10/23 24/2006
CPAD 提供獎學金給 20 個家長出席參加 第一屆過渡計劃高峰年會, Gearing Up For The Next Climb 由東洛杉磯社區中心主辦和Region 11 地區協調委員會, 區域委員會10, CPADLeadership 論壇和當地學區共同贊助。
在這兩天的訓練, 一些卓越的講員提出很多的新資訊;并提供大量的教育材料。參加的家長們都很讚賞他們在年會中所學到的資料 。我們致誠地感謝Rachel 和Cindy,她們努力不倦的工作,鼓勵我們的家長們參加這麼好的資訊會。

Leah 及 Rachel的21 歲生日

10/22/2006 的下午,Pauline Joe 用一個特別的方式來慶祝他們的女兒Leah Rachel21 歲生日。 PaulineJoe、親戚朋友和教會會員以溫暖感人的證詞來慶祝 … 還有可口的泰國食物。
祝賀你們Leah Rachel

 


Birthday Leah & Rachel (1)        Birthday Leah & Rachel (2)

Cultivating life skills

Cultivating life skills

Developmentally disabled adults thrive in garden

 

Gardening

 

By Sharon A. Heilbrunn - UNION-TRIBUNE  October 21, 2006 EL CAJON – Eight years ago, the staff at St. Madeleine Sophie’s Center started a garden with about $500 worth of seeds.

Today, the 2-acre site includes a citrus orchard, two greenhouses, trails, flower gardens, a pumpkin patch, a worm farm and much more. St. Madeleine’s – a school for developmentally disabled adults – treasures the certified organic garden not just for its serenity and beauty, but for its use as a training platform where students can develop work and social skills.

 


About 30 students work in the garden each day, said Marian Cocolin, garden manager. They dig deep to plant or mix soil; some tie on a hat before weeding, watering or fertilizing the landscape.

Students also maintain the greenhouses and tend the worm farm, a project that allows the school to earn some money by shipping worm kits to biology classes throughout the country.

“The work is enjoyable,” Cocolin said, “and students perform achievable tasks to give them self-confidence.”

Students are trained and paid to work in the garden. Because everything in the garden is for sale to the general public, it’s considered a “microrevenue program,” meaning that any proceeds are put back into the school, said Erich Foeckler, associate director of development.

“Everyone has a plan and works toward new goals, ranging from as simple as learning to tie a shoe or as complex as running a cash register,” Foeckler said.

Students’ disabilities include Down syndrome, autism, epilepsy and cerebral palsy. Even relatively simple tasks can take a lot of time and repetition, Cocolin said.

“A garden is a patience place,” she said. “It’s a forgiving hobby and a great environment for teaching people that have developmental disabilities.”

Leslie Wable, 28, has been working in the garden for nearly five years.

“I go down on my knee and I dig a hole,” he said, explaining his duties. “I put the plants in, and I cover it with dirt. I also make sure the ground is level. It’s a lot of work that needs to get done.”

Wable is interested in one day getting a gardening job outside the school. “I’m a good worker,” he said. “I’m strong.”

Other programs at St. Madeleine’s include cooking, art, computers, aquatics, music and job development. Each student’s curriculum is tailored to their interests and skill level, Foeckler said.

“It’s not really a one-size-fits all approach,” he said. “It can’t be. In the garden, for example, some of the students cultivate the worms, other students package them for shipment; still other students will take them to the post office for mailing. That allows many of our students to participate, depending on what their skill level is.”

Mosaics made by students adorn the garden. Benches line the perimeter. The school is working on making the area more accessible to the public. Plans include installing new toilets and a direct road to the site, as well as extending the wheelchair-friendly pathways that wind through half the garden.

“The garden allows students to plant things and see them come to life,” Foeckler said. “Students really feel a sense of accomplishment.”

索引